[LYRIC] Super Junior 6집 – 06. Someday

Korean-Chinese translation: Ken Ya Xiao Ping Guo via @showsu

Chinese-English translation: @snugmin

SJ-MARKET

DO NOT ADD YOUR OWN CREDIT

TAKE WITH FULL AND PROPER CREDIT

====

HANGUHL

언젠가는 (Someday)

작사 이상은(Leetzsche) 작곡 이상은(Leetzsche) , 안진우 편곡 박창현 [창작]

젊은 날엔 젊음을 모르고
사랑할 땐 사랑이 보이지 않았네
하지만 이제 뒤돌아보니
우린 젊고 서로 사랑을 했구나

눈물 같은 시간의 강 위에
떠내려가는 건 한 다발의 추억
그렇게 이제 뒤돌아보니
젊음도 사랑도 아주 소중했구나

언젠가는 우리 다시 만나리
어디로 가는지 아무도 모르지만
언젠가는 우리 다시 만나리
헤어진 모습 이대로..

젊은 날엔 젊음을 잊었고
사랑할 땐 사랑이 흔해만 보였네
하지만 이제 생각해 보니
우린 젊고 서로 사랑을 했구나

언젠가는 우리 다시 만나리
어디로 가는지 아무도 모르지만
언젠가는 우리 다시 만나리
헤어진 모습 이대로..

언젠간 우리 만나리 언젠간 우리 다시 만나리 이대로 이대로

언젠가는 우리 다시 만나리
어디로 가는지 아무도 모르지만
언젠가는 우리 다시 만나리
헤어진 모습 이대로..

Romanization

Jeol meun na ren jeol meu meul mo reu go
Sa rang hal ddaen sa rang i bo i ji a nan ne
Ha ji man i je dwi do ra bo ni
U rin jeom go seo ro sa rang eul haet gu na

Nun mul ga teun shi ga nye gang wi e
Ddeo nae ryeo ga neun geon han da ba rye chu eok
Geu reo ke i je dwi do ra bo ni
Jel meum do sa rang do a ju so jung haet gu na

Eon jen ga neun u ri da shi man na ri
Eo di ro ga neun ji a mu do mo reu ji man
Eon jen ga neun u ri da shi man na ri
He eo jin mo seup i dae ro..

Jeol meun na ren jeol meu meul i jeot go
Sa rang hal ddaen sa rang i heun hae man bo yeon ne
Ha ji man i je saeng gak hae bo ni
U rin jeom go seo ro sa rang eul haet gu na

Eon jen ga neun u ri da shi man na ri
Eo di ro ga neun ji a mu do mo reu ji man
Eon jen ga neun u ri da shi man na ri
He eo jin mo seup i dae ro..

Eon jen gan u ri man na ri eon jen gan u ri da shi man na ri i dae ro i dae ro

Eon jen ga neun u ri da shi man na ri
Eo di ro ga neun ji a mu do mo reu ji man
Eon jen ga neun u ri da shi man na ri
He eo jin mo seup i dae ro..

TRANSLATION

Someday

When we were young we did not realise our youth
When we loved we did not realise our love for each other
But now returning to the past
Back then we were that young, and loved that way

Most of the memories have gone with the tear-filled river of time
Slowly flowing away
But now returning to the past
The youth and love of the past was so precious

Someday, we will meet again
Even though we don’t know where we will go
Someday, we will meet again
With already separated identities…

When we were young we forgot our youth
When we loved we saw it as too boring
But now thinking back
Back then we were that young, and loved that way

Someday, we will meet again
Even though we don’t know where we will go
Someday, we will meet again
With already separated identities…

Someday, we will meet again
Someday, we will meet again
Just like this, just like this

Someday, we will meet again
Even though we don’t know where we will go
Someday, we will meet again
With already separated identities…


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s